На главную



Замок короля
Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
- ϑ υ А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ ъ ы ь Э Ю Я ѣ
-мкнуть

замкну́ть, примкну́ть, отомкну́ть, сомкну́ть и т. д., итер. -мыка́ть, укр. замкну́ти, блр. мкнуць, др.-русск. промъкнути ся "промчаться, распространиться, разнестись", цслав. мъкнѫти сѩ "transire", болг. мъ́кна "тащу, вырываю" (Младенов 309), сербохорв. ма̀кнути, ма̏кне̑м "двигать", словен. mǝkníti, máknem – то же, чеш. mknouti – то же, слвц. mknút᾽, польск. mknąć "двигать(ся), толкать, побуждать", сюда же мчать (см.). Родственно лит. mùkti, munkù, mukaũ "освобождаться, убегать, ускользать", лтш. mukt "смахнуть, соскользнуть, удрать, ускользнуть"; с другой ступенью вокализма: лит. maũkti, maukiù, maukiaũ "тащить, стянуть", др.-инд. muñcáti, mucáti "освобождает, выпускает", прич. muktás, múktiṣ ж. "освобождение", авест. framuχti- ж. "развязывание, избавление"; см. Траутман, ВSW 189 и сл.; Маценауэр, LF 11, 161 и сл.; Вальде–Гофм. 1, 402 и сл. См. смыка́ть(ся).

Оригинал статьи '-мкнуть' на сайте Словари и Энциклопедии на Академике