На главную



Замок короля
Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
- ϑ υ А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ ъ ы ь Э Ю Я ѣ
-вергнуть

в отвергнуть, отверга́ть, изверга́ть, укр. вере́чи, вергу́, ве́ргнути, др.-русск. вьргнути "бросить", ст.-слав. врьгѫ, врѣшти βάλλειν (Супр.), болг. връ́гам, сербохорв. вр̏ħи, вр̏гне̑м, словен. vréči, чеш. vrhati, слвц. vrhat', польск. wiergnąć "толкнуть", в.-луж. wjerhać "бросать", н.-луж. wjergaś. С другой ступенью гласного: цслав. изврагъ ἔκτρωμα. Вероятно, родственно др.-инд. vr̥ṇákti, várjati "поворачивает, вертит", лат. vergō, -ere "склоняю, поворачиваю", возм., также гот. waírpan "бросать"; см. Фик 1, 549; Клюге-Гётце 686; Вальде 821; Преобр. 1, 73; иначе о герм. словах Цупица, GG 30; Перссон 502 и сл. Неубедительно сравнение Младенова (667) с нем. Werk "дело, работа", wirken "действовать; ткать".

Оригинал статьи '-вергнуть' на сайте Словари и Энциклопедии на Академике