На главную



Вся Япония
C J K M N S T А Б В Г Д Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Манъёсю

("Собрание мириад листьев") - первая японская поэтическая антология, вобравшая в себя все самое лучшее, что создали поэты древности, и вместе с тем ставшая своеобразным эталоном для последующих веков. Появление "Манъёсю" датируется второй половиной VIII в. Это поистине грандиозное произведение. В 20 книгах содержится более 4,5 тысячи стихотворений более 500 поэтов. Самая ранняя из представленных здесь песен относится к IV в. и принадлежит императрице Ивано-химэ. Самая же поздняя была сложена поэтом Отомо Якамоти уже в 759 г. Неудивительно поэтому, что и состав памятника весьма неоднороден. В нем содержатся как авторские произведения, созданные гениальными поэтами древности: Какиномото-но Хитомаро, Ямабэ Акахито, Отомо Якамоти, Яманоуэ Окура, так и образцы песен, сложенных малоизвестными поэтами, среди которых, впрочем, встречаются и весьма высокопоставленные особы. Особое место в памятнике принадлежит народной поэзии. Именно наличие фольклорного материала существенно отличало "Манъёсю" от последующих антологий. Никогда после поэтические собрания, включавшие образцы творчества придворной аристократии, не снисходили до народных песен, и поныне составляющих гордость японского народа. О чем же слагали песни в древности? Прежде всего о любви и природе. Два этих понятия всегда были неразделимы. Именно через образы природы передавал поэт свои чувства. Цветы сливы, гвоздики, камелии часто воспринимались как метафора образа возлюбленной. Человеческая жизнь во всех ее эмоциональных проявлениях неотрывна от природы, утверждали поэты "Манъёсю". По какому бы поводу ни слагались песни, будь то охота, пир или уход в пограничные стражи, все они были пронизаны образами и символами из мира природы. В "Манъёсю" можно встретить анонимные песни из старинных собраний неизвестных составителей, а также песни, сложенные на поэтических турнирах, многочисленные стихотворные послания и даже лирический дневник поэта. Тематический круг песен был очень широк: это и песни-переклички, и песни-плачи, и поэтические версии древних легенд и преданий. В самостоятельные разделы собрана сезонная лирика, песни четырех времен года. Именно в песнях весны и осени, в летних и весенних песнях-перекличках, осенних и зимних песнях любви отшлифовывалась так называемая сезонная образность. Уже во времена "Манъёсю" каждому времени года соответствовали определенные символы. В песнях весны чаще всего воспевалась туманная дымка. Летом было принято петь о кукушке, цикадах, травах и цветах. Олени, алые листья кленов, роса, луна, рисовое поле считались поэтическими символами осени. Зима же чаще всего ассоциировалась с белым снегом и цветами сливы. Сезонные символы придавали особый колорит японской поэзии, наполняя ее удивительным лиризмом и романтикой. Они же помогли древним японским песням пройти испытание временем, передавая чувства и мысли, которые подчиняются только Вечности. "Манъёсю" часто называют антологией танка. И это неудивительно: более 4 тысяч песен сложено именно в этом жанре. Очень небольшим числом представлены в "Манъёсю" и песенные шестистишия - сэдока, которые к VIII в. явно не пользовались большой популярностью и, как показала дальнейшая история, уже отмирали. Кто же мог собрать и составить столь сложную и объемную антологию? На этот вопрос до сих пор нет точного ответа. Известно до пятнадцати гипотез о составителе сборника. Но наиболее вероятной представляется исследователям версия о том, что главным составителем "Манъёсю" был поэт Отомо Якамоти. Ведь именно ему и поэтам, так или иначе с ним связанным (нередко родством), принадлежали в собрании около 500 песен, к тому же последние четыре книги - не что иное, как лирический дневник самого поэта. Известно также, что род Отомо подвергся опале; Якамоти, занимавший высокие должности при дворе, был заподозрен в заговоре против правящего дома, выслан из столицы и даже посмертно лишен всех рангов. Должно было пройти немало времени, чтобы эта история была забыта. Может быть, поэтому "Манъёсю", созданная опальным поэтом, была предана забвению и обрела свою вторую жизнь значительно позже времени своего рождения - лишь в Х–XII вв. Именно к этому периоду, к эпохе Хэйан, относятся пять наиболее известных списков "Манъёсю", ни один из которых не содержит собрание целиком, а лишь его отдельные книги. Полный же список в 20 книг датируется периодом Камакура. Величайший памятник древней японской поэзии стал частью и российской культуры. Публикация в начале 70-х гг. полного перевода "Манъёсю", выполненного известным переводчиком и исследователем А. Глускиной (1904–1994), стала настоящей сенсацией.


Оригинал статьи 'Манъёсю' на сайте Словари и Энциклопедии на Академике